2011年12月Amazon的圣诞礼物

Wednesday, January 18th, 2012

农历新年就要来了,我却还在说着关于圣诞节的事。人家说圣诞老公公只会送礼物给乖小孩,那网赚只会给那些付出努力的人。

2010年十月开始不断研究如何赚抽佣网赚(Affiliate),然后在2011年头决定专注于一个affiliate——amazon.com,期间是试验过许多方式(2011年第一季成绩不错),也有几个月因工作的关系没什么努力,但唯一可证明的是affiliate是可以赚外快的。

就拿去年12月的佣金($142.61),比2010年所抽到的佣金($22.63)多出545%。2011年的圣诞节我选择些“圣诞帽”,虽然比2010年的“圣诞树”的销售好许多,但还是不够满意,有待改进。

发现许多物品在Amazon.com购买(加上运费)比在本地商店购买便宜许多,特别是英文书籍,所以今天狠下心来购买了八本书。

1. The Design of Everyday Things by Donald A. Norman

这本书我在大学时期就在学校的图书馆借过,至今都不能忘记。《The Designof Everyday Things》解释许多生活里的事物的设计,例如为何有些门把是直的,而另外一些这是横的。

2. Six Thinking Hats by Edward de Bono

Edward de Bono的《Six Thinking Hats》这几年来已经有许多人介绍过,因为本地书店卖得无比的贵,所以一直都没买。本人觉得有些书虽然不值得读,可是当身边所有人都在读的时候,你就不得不读。读一本书不一定要跟着书里做,而是让你能了解其它人在想什么。

3. When Genius Failed: The Rise and Fall of Long-Term Capital Management by Roger Lowenstein

自从进入金融界后,因为本身没什么金融的底,所以不断地阅读和接触关于金融的材料,其中推荐一些电影包括《Wall Street》(1987)、《Margin Call》、《The Inside Job》。这本《When Genius Failed》讲的是另外一个人们觉得不会失败的投资的崛起和衰退的过程。希望是一本好书。

4. The Creative Habit: Learn It and Use It for Life by Twyla Tharp and Mark Reiter

大概因为每天都在读着财经新闻和书籍,加上没好的基础,觉得每天都被别人的新闻牵着鼻子走,很难有自己的主见,创意的基金几乎都被按下暂停键。因此决定在2012年里把创意当成一种习惯。

5. At Home: A Short History of Private Life by Bill Bryson

一个作者只要写了一本好书,他的其它书都会跟着大卖,这是毋庸置疑的。我在读大学时缴的图书馆管理费可没浪费掉,曾经借过Bill Bryson的《A Short History of Nearly Everything》,以轻松有趣的方式写出科学上的历史。《At Home: A Short History of Private Life》则是讲述家里物品的历史,这应该如Donald Norman的《The Design of Everyday Things》,具有让人了解身边小物品。

6. Justice: What’s the Right Thing to Do? by Michael J. Sandel

因为在youtube上看了哈佛大学教授Michael Sandel的讲台,整个价值观都被影响,觉得这人的头脑太厉害了,不拜读他的作品绝对不可以。以下是一个小时的视频。

7. The Innovator’s Dilemma: The Revolutionary Book That Will Change the Way You Do Business by Clayton M. Christensen

其实会买这本书的原因是因为忘了是谁的推荐,讲的是为何大公司会被新的产品打败。

8. The Book of Five Rings (Shambhala Classics) by Miyamoto Musashi (作者), Thomas Cleary (翻译)

最后的这本由宫本武藏写的《五轮书》我在本地的书店找了近两年多都没找着,所以决定在网络上购买。会认识到这本书的原因是因为两年前和一位高人聊天时提起自己喜欢读战略书,其中非常喜欢《孙子兵法》,那位高人就推荐了这本《五轮书》,且看看高人的推荐是否真材实料。由于买的是英文版本,而英文版本又有许多不同的翻译者,完全不知道自己买的这本的翻译水品如何。

门把的设计

Sunday, June 29th, 2008

Doors come in amazing variety.  Some open only if a buttton is pushed, and some don’t appear to open at all, having neither buttons, nor hardware, nor any other sign of their operation.  The door might be operated with a foot pedal.  Or maybe it is voice operated, and we must speak the magic phrase. (“Open SimSim!”) In addition, some doors have signs on them: pull, push, slide, lift, ring bell, insert card, type password, smile, rotate, bow, dance, or, perhaps, just ask.  Somehow, when a device as simple as a door has to come with an instruction manual —— even a one-word manual —— then it is a failure, poorly designed.

—— Donald A. Norman: The Design of Everyday Things

这句话讲的很好:“Somehow, when a device as simple as a door has to come with an instruction manual —— even a one-word manual —— then it is a failure, poorly designed.”(当一扇门有说明书,就算只是一个字的说明书,那这就是失败的设计)

你们知道门有它的设计吗?

这门是拿来拉开的。

这是推才能开的门。

门把的设计就能让人知道这门应该拿来推还是拉开。

[pics]

意图目标

Thursday, June 12th, 2008

Real tasks are not quite so simple. The original goal may be imprecisely specified — perhaps “get something to eat,” “get to work,” “get dressed,” “watch television.” Goals do not state precisely what to do — where and how to move, what to pick up. To lead to actions goals must be transformed into specific statements of what is to be done, statements that I call intentions. A goal is something to be achieved, often vaguely stated. An intention is a specific action taken to get to the goal. Yet even intentions are not specific enough to control actions.

—— Donald A. Norman: The Design of Everyday Things

这段很有意思。‘目标’是你要的东西。当你有了目标之后,你就有个‘意图’要去达到这目的。当有了意图,你就必须做出一些事情来达到目的。

每个人都有自己的理论

Wednesday, June 11th, 2008

The real point of the example is not that some people have erroneous theories; it is that everyone forms theories (mental models) to explain what they have observed. In the case of the thermostat, the design gives no hint as to the correct answer. In the absence of external information, people are free to let their imaginations run free as long as the mental models they develop account for the facts as they perceive them.

—— Donald A. Norman: The Design of Everyday Things

为什么世界上像我这么固执这么多,甚至还有很多比我更固执的人呢?

有时候在你眼里那个人的所作所为是错的,可是在他眼里他却是最正确的。

简单就好

Wednesday, May 7th, 2008

Devices in the home have developed some related problems: functions and more functions, controls and more controls. I do not think that simple home appliances — stoves, washing machines, audio and television sets — should look like Hollywood’s idea of a spaceship control room. They already do, much to the consternation of the consumer who, often as not, has lost (or cannot understand) the instruction manual, so — faced with the bewildering array of controls and displays — simply memorized one or two fixed settings to approximate what is desired. The whole purpose of the deisgn is lost.

—— Donald A. Norman: The Design of Everyday Things

这段是讲说现在生活里很多东西越来越多功能,也越来越多控制键,可是我们会用到多少呢?

这就像最近我有位朋友用了电脑这么多年后,才知道原来Ctrl + i是可以让words里面的字变成italics的。

订阅无聊小站最新文章


 用feed阅读器订阅 或, 用email订阅:
输入你的email邮址:  
搜寻文章 :