马来西亚没印第安人

Tuesday, January 22nd, 2008

话说有些人看到外国人写我国的坏话,所以就翻译成中文到处煽动国人。

這張名單是盡人皆知對很多Malaysians, 特別是種族地被歧視的那些非malay (漢語、Ibans 、Kadazans 、Orang Asli, 印地安人, 等) 。

—— 无聊小站留言

拜托,如果你要这么做就尽责一点。不要随便把文章贴进google translate, babelfish之类的翻译器后就把译文到处贴。这些翻译器是出名的狗屁不通。就如jerry讲的,网络翻译器是给angmoh用的。

我教你一些肤浅的中文。Chinese在此文中不叫汉语,是华人。Iban是伊班人、Kadazan是卡达山、Orang Asli是原著民。最后一点就是马来西亚的Indians不是印第安人,而是印度人。众所皆知马来西亚是个多元种族的国家,可是我国是真的没有印第安人的。马来西亚的印度人是源自印度(India)的人,不是美洲的印第安人

如果你想造谣或做些煽动人民之类的事情,我恳求你:

  • 逻辑一点。
  • 不要狗屁不通。

除了整篇留言(欢迎阅读)的语言和知识上有问题之外,还有用的匿名——‘malaysia fuck malay’也是怪怪的。要知道我们不是透过试管精子来繁殖下一代的。马来西亚国民可是靠着男子与女子进行性行为,透过卵子和精子在女子体内结合受孕才能有baby的。而且malaysia不是人,是一个国家。Malaysia我们不用父称,而是用母称,也就是motherland(不读作妈的懒)。要知道马来西亚各族并无拥着大地做爱的怪异行为。我可不希望踩在这片土地上时,随时都会踩到土地的性敏感地带。

订阅无聊小站最新文章


 用feed阅读器订阅 或, 用email订阅:
输入你的email邮址:  
寻找文章 :