某月就是 December, 2008
Sunday, December 28th, 2008
5. Don’t compare. Don’t compare anything – prices, standards of hygiene, quality of life, means of transport, nothing! You are not travelling in order to prove that you have a better life than other people. Your aim is to find out how other people live, what they can teach you, how they deal with reality and with the extraordinary.
—— Paulo Coelho 《Like the Flowing River: Travelling Differently》
人生本来就是一种旅程,而与不同的人交涉就像拜访不同的地方。人比人,气死人,在我生命中出现的每个人我都当他们是我的老师,不论是我的敌人,朋友还是萍水相逢的人,我都能够从他们学到一些东西。我觉得因为一时的赌气而不做你不喜欢人做对的事,那是愚蠢的。
张贴于 暂未分类 | 快来留言 »
Saturday, December 27th, 2008
‘You may have heard it said that Abbot John has no more temptations to conquer,’ he said. ‘However, a lack of struggle weakens the soul. Let us ask the Lord to send Abbot John a great temptation, and if he manages to conquer it, let us ask the Lord to send him another, and another. And when he is once more struggling against temptations, let us pray that he may never say: “Lord, remove this demon from me.” Let us pray that he asks: “Lord, give me strength to confront evil.”‘
—— Paulo Coelho 《Like the Flowing River:The Warrior and Faith》
当遇到解决难题时,不少人选择逃避。逃避不是真正解决问题的办法,因为你心里知道你不曾解决过问题。
张贴于 暂未分类 | 快来留言 »
Friday, December 26th, 2008
虽然知道这样做是不对的,我还是想把Paulo Coelho在《Like The Flowing River》中的《These Are My Friends》完完整整地抄出来。
These Are My Friends by Paulo Coelho
‘The reason the king is so powerful is because he’s made a pact with the Devil,’ a very devout woman in the street told the boy, and he was intrigued.
Some time later, when he was travelling to another town, the boy heard a man beside him remark:
‘All this land belongs to the same man. I’d say the Devil had a hand in that.’
Late one summer afternoon, a beautiful woman walked past the boy.
‘That woman is in the service of Satan!’ cried a preacher angrily.
From then on, the boy decided to seek the Devil out, and when he found him, he said:
‘They say you can make people powerful, rich, and beautiful.’
‘Not really,’ replied the Devil. ‘You’ve just been listening to the views of those who are trying to promote me.’
看不懂英文的人:这篇大意是说人们都在说恶魔有多厉害,那些很厉害的人都是出卖灵魂给恶魔换来的,但事实上恶魔并没有这么厉害,只是这些人言过其实,而这些不断为恶魔宣传的人事实上是恶魔的好朋友。
张贴于 暂未分类 | 快来留言 »
Thursday, December 25th, 2008
很多人大概看过Will Smith演的《i, Robot》,但这篇不是讲电影,而是Isaac Aimov写的原著小说——《i, Robot》。
A robot may not injure a human being, or, through inaction, allow a human being to come to harm.
A robot must obey orders given it by human beings except where such orders conflict with the First Law.
A robot must protect its own existence as long as such protection does not conflict with the First or the Second Law.
和电影不同的是小说里面没有Will Smith,而是一位机器人心理学家对一位记者讲了机器人的历史。她分享了种种在机器人发展上所面对的事情,其中一个让我最觉得有趣的是一个能读脑的机器人。这个机器人能知道在它面前的人脑里所有的事,不论你想什么都能知道。几位科学家就和机器人开始讨论起他们的问题,但因为被机器人法的规例所限制,机器人不能伤害人类,所以就说了美丽的谎言,不伤害人类。最后这美丽的谎言被揭发后,顶尖的科学家们严重受创,这精神创伤比肉体创伤还要严重。
这和最近我阅读的漫画《Pluto》不同的是《i, Robot》里的机器人都知道自己比人类优越,但由于三条机器人法的限制导致它们不能支配人类,而《Pluto》里的机器人则是想成为人类。Isaac Aimov写的这个科幻小说很吸引人,在一天内我就把它读完,强烈推荐阅读。虽然小说是在1967年出版的,小说很有前瞻性。
张贴于 书籍 | 1 则评论 »
Wednesday, December 24th, 2008
The angel goes on: ‘Would you be capable of taking at least fifteen minutes of your day to stop and look at the world, and at yourself, and simply do nothing?’ Manuel says that he would love to do that, but he doesn’t have time. ‘You’re lying to me,’ says the angel. ‘Everyone has time to do that. It’s just that they don’t have the courage. Work is a blessing when it helps us to think about what we’re doing; but it becomes a curse when its sole use is to stop us thinking about the meaning of our life.’
—— Paulo Coelho 《Like the Flowing River: Manuel is an Important and Necessary Man》
我喜欢时不时独自一人关在房里,什么事都不做,也不开任何音乐,一个人躺在床上想想过去现在和未来,偶尔也会想‘如果’。
张贴于 暂未分类 | 快来留言 »
Wednesday, December 24th, 2008

那天在机上看了一部关于红酒的电影——《Bottle Shock》。
在《Sideways》(几年前一部关于红酒的电影)里学到了如何品尝红酒,也对Pinot Noir有了更深入的认识(但最后还是喝Shiraz),但在《Bottle Shock》里我看到的不是红酒简易教学,而是提醒人们不要轻易自满自大。
《Bottle Shock》是一个发生在70年代一个真实的故事。当时全世界都认为法国才是红酒强国,法国红酒是全世界最好喝的。当时有间红酒教学院的院长在经营红酒学院方面一直都不成功,也被人瞧不起,在友人的建议下,他决定举办红酒比赛,特地飞去美国加州购选红酒。在红酒品尝大会上,每个红酒的标签都被取下,评审只能凭舌头判断出哪个红酒是好的。加州红酒出乎意料地取得冠军,从此也就奠定了红酒不只是法国才能做得好,全世界各地都有本事做好白酒和红酒。
这部电影虽然只是提及红酒,但从红酒发展史上我们能学习到一样东西或技巧不会只局限在某个地方才能做得到的,特别是在今日这种全球化时代。不要以为自己拥有某种技巧或拥有得天独厚的资源就窃窃自喜,以为没人能在这方面赢得了你,但你错了,技巧是会转移的,资源是会用完的。
老实说,我想看Cicak Man 2。
张贴于 电影 | 快来留言 »
Tuesday, December 23rd, 2008
在Yanko Design看到一系列Bartosz Mucha设计的衣夹产品。其中最喜欢衣夹铅笔,只要随便夹在衣服上,或书上,既可以当书签,也容易随身携带。当铅笔用完时,剩下来的衣夹就当夹子用了,环保。

张贴于 设计 | 快来留言 »
Tuesday, December 23rd, 2008
However unique you may think you are, there is alwyas someone who has had the same dream before, and who will have left signs behind that will make the climb less arduous: the best place to attach a rope, trodden paths, branches broken off to make it easier to pass. It is your climb and it is your responsibility too, but never forget that other people’s experiences are always helpful.
—— Paulo Coelho 《Like the Flowing River: How to Climb Moutains》
Like the Flowing River书中有一篇是讲说Paulo Coelho的邻居在园艺方面很不成功,从来没有成功让花开花结果。这位邻居却很喜欢教导Paulo怎么种花,并分享自己的心得。Paulo并没有遵照邻居的指示去做,因为如果他那么做的话,他只会像邻居一样种不出花来。
虚心问人是对的事,但重要的是要问对的人。
张贴于 暂未分类 | 快来留言 »
Monday, December 22nd, 2008
今天又犯书瘾,所以在网络上找找看马来西亚的中文网络书店,结果发现到这个iBooks爱书网。
爱书网给人一种很干净,简单浏览的感觉。在找书的时候,发现到一个问题,就是很难知道书的作者是谁。不论是打开主页还是分类网页,顶多只能看到书名和简介,最重要的的作者名字必须点击到书本单页才能看到,这点需要多多改善。
至于书量不是很多,但我想要的九把刀系列侥幸能在这购书网上找到。至于网站的付款方式有PayPal,bank in, maybank2u, cheque和wang pos。对于收PayPal这点让我感到满意,因为如果以后我想在国外定书,可以在这里购买。
目前我还在考虑要不要买书,因为再过短短两个月我就会去异地了,家里还有一大堆书还没读完,再这样进货恐怕永远都读不完(我买书快过读书)。在考虑的当儿,我的手指潜意识已经把想要的书都丢进购物车,并下订单,现在只是等着爱书网的结算,看最后的定价是多少才决定要不要购买。
张贴于 暂未分类 | 8 则评论 »