这是malaysian artistes for unity,集合了120人一直制作出的结晶——《Here in My Home》。这120人里有马来西亚不同种族,来自不同的背景,例如制片人、卖花人、舞者、歌手、音乐家、演员、创业家、足球员、明星、设计家。
以下是歌词:
Verse 1
Hold on brother hold on
The road is long. We’re on stony ground
But I’m strong. You ain’t heavy
Verse 2
Oh there’s a misspoken truth that lies
Colors don’t bind, oh no.
What do they know? They speak falsely.
Chorus
Here in my home
I’ll tell you what its all about
There’s just one hope here in my heart
One love undivided
That’s what it’s all about
Please won’t you fall in one by one by one with me?
Verse 3
Push back sister won’t you push back?
Love won’t wait. Just keep pushing on.
Yes I’m strong. You ain’t heavy.
Verse 4
Oh don’t you worry about that…
What we have shadows can’t deny
Don’t you know it’s now or never?
Rap
[Bahasa Malaysia]
Bertubi asakan berkurun lamanya
Hati ke depan mencari yang sayang
translation: Years of fears and years of tribulation
The heart keeps searching for that endless devotion
[Mandarin]
手牵手大家一起走,我代表华人开口未来就没有丢走
phonetics: shou qian shou da jia yi qi zou
wo dai biao hua ren kai kou wei lai jiu mei you diu zou
translation: Hand in hand we’ll march like blood brothers
I speak for my people we’ll find peace forever
[Tamil]
இந்த பயணம் பயணம்.. என் வெற்ற தாகம்,
அந்த கனா காலம்.. வெற்றி ராகம ,
நண்பா.. நண்பா..
phonetics: inthe payanam payanamm yen vettri thaagam
anthee kaana kaalam naam vetri raagam…nanba nanba
translation: May the road ahead quench my thirst for success
May the road behind echo a song of the blessed
[English]
Yes I feel it in my bones and I will let it be known
No matter where I roam this is home sweet home
Sing!
頭上頂著東方臉孔,說話卻融雜一股特殊外國腔的唐 Don Schumann,有著令人稱羨的職業──承接國際通告的專業攝影師,自出道至今,攝影生涯剛剛好進入第20年,因為工作而出差加上個人旅遊,長年在全球趴趴走的Don,視旅行的住宿為一件大事,因為他每年至少投宿數十家飯店,一年最多可接觸到上百家的國際旅館,種類五花八門,等級自個性民宿到五星級甚至是七星級飯店,真是個生來「飯店命」的旅店浪人。
第十二关是Unlock it By a Key。你会看到上方有个奇怪形状的字,然后下方有“8 8 8 8”。你按了下一页过后(右上角),就会出现“1 3 2 2”。这“1322”就是个线索。在这里给个提示,1322是代表你在每个8里拿掉几条线,而每个8都有八条线。再给个提示,不要往数字方面想,是英文字母(答案需小写)。