Archive for the ‘日本’ Category

Bukiya 日本武器店

Monday, June 23rd, 2008 |

在日本Akihabara(秋叶原)有一家商店专门卖武器的。这家叫做Bukiya的店所卖的武器包括日本武士刀,飞镖,枪械,etc. 当然所有武器都是假的。你买了武士刀拿来切豆腐都不够锋利。

若无 飞镖

这间武器店和日本其它武器店有什么分别呢?除了所有武器是假的之外,最重要的是这是唯一一间店有提供证书说那些武器都是假的。这证书有什么用呢?日本今年有条法律是不让日本文化物(例如武士剑)带出日本的。这证书证明你所携带的剑是假的,那你就可以安全把纪念品带回家。当然另外一个用处就是为了防止机场保安人员认为你携带武器。

之前不知是美国还是英国,一个学生穿了机械人手持枪械,被机场保安禁止上飞机。

Link:

Akibanana - Akihabara’s Weapon Shop

黑西瓜售价$6100

Saturday, June 7th, 2008 |

black skin water melon - densuke watermelon

有没有想过一粒西瓜的价值可能是$6100美元?在日本就有人用了$6100买了一粒黑西瓜。

西瓜在日本是一种很贵的水果,常常被买来当作礼品。不久前一种很罕见的17磅的黑西瓜Densuke以$6100的价格被海鲜产品批发商购买。这是Densuke有始以来卖得最贵的价钱。只在Hokkaido岛生产的黑西瓜平时的售价是介于$188到$283之间。

Link:

Black Japanese watermelon sold at record price

Instant Ramen发展史

Sunday, December 23rd, 2007 |

快熟面(Instant Noodle)是日本的发明。

日本人发明快熟面是因为太懒惰吗?还是日本人为了省时呢?其实那是因为二战后日本经济萧条,为了应付食物供应问题,日本的Instant Ramen就产生了。

可以在这里看日本Instant Ramen的发展史。

Link: Instant Ramen History

日本政府认为外星人存在

Thursday, December 20th, 2007 |

日本首要政府发言人Nobutaka Machimura宣称自己相信UFO的存在。

Earlier, in response to a question from an opposition lawmaker, the Japanese government issued a statement saying it could not confirm any cases of UFOs.

But Chief Cabinet Secretary Nobutaka Machimura later told reporters he believed they were “definitely” real.

—— BBC News: UFOs exist, says Japan official

不过他说只是相信,UFO的存在并未得到证实。

如果你问我相信不相信这个宇宙除了地球,其他星球也有生物。我是相信的,不然地球是多么寂寞啊。

水族馆厕所

Wednesday, December 5th, 2007 |

在泳池里,尿急了就就地方便。在日本Akashi,一家咖啡厅业者(Mumin Papa Cafe)在水族馆内做了一个水族厕所。不论你是做大号或小号,你都能看到你身旁有海底生物游来游去。

aquarium_toilet.jpg

不过这厕所基于卫生条件,只供女性使用。不知是海洋生物看你还是你看他们。想象上厕所时身旁有个龟头探出,那情景多好笑。

Link: Video: Luxury toilet built into aquarium

女人是生产机器?

Sunday, January 28th, 2007 |

日本一向来重男轻女。

MATSUE, Shimane Pref. (Kyodo) Health minister Hakuo Yanagisawa referred to women as “birth-giving machines” in a speech Saturday on welfare and health care.

—— The Japan Times: Yanagisawa calls women ‘birth-giving machines’

日本卫生部长认为女人介于15到50岁的都可以生孩子。可他不想花最多时间照顾孩子的是谁啊?加上日本生活费不是普通的高,就算政府补助应该也不能帮到多少吧?

世界最老的公司关门了

Monday, October 23rd, 2006 |

这间由韩国人开创的公司,在经营了1400年后,结束营业。

The oldest company in the world, which was founded in 578 in Japan by a group of people from the ancient Korean kingdom of Baekje, will go into liquidation in January. Kongo Gumi dates its foundation from the year when carpenter Shigemitsu Kongo built Shitennoji. Kongo had been invited to the island country by Prince Shotoku. His descendants continuously maintained the family business, and the construction firm was named the world’s oldest company by the Economist monthly.

—— Digital Chosunilbo (English Edition): End of the Road for World’s Oldest Firm

人们对这些最老最长最大都很有兴趣,他的原理就像人在找生命的起源,原因只想证明自己是存在的。

订阅无聊小站最新文章


 用feed阅读器订阅 或, 用email订阅:
输入你的email邮址:  
寻找文章 :