圣诞串联

张贴于 December 15, 2005 – 7:41 am | 作者是 黄德峻 | 张贴于

了!

这个又是在Mandarin Online那里拿到的coding。他们很喜欢看到其他人用他们想出来的coding,不过他们希望如果别人用的话,请link回去给他们,以便其他人懂得那里拿来的code。不过这个coding的layout并不理想,和他们在mandarin design那里的不一样。

前几天被Gibson点名,玩这个很gay的圣诞串联游戏。

串联方式:
请先列出邀请你的圣诞老人是水,然后写出你想要的礼物,再列出你邀请的朋友,数量不拘(请参考一下离子),再到你邀请的朋友blog留言,通知他们一声。

圣诞老人: Gibson

我最香圣诞老人送我一个Rado手表。

被我要轻的朋友是: Maria阿七哮廊WilberGregoryBlur SandDouglasBlue GeminiEmilyWukaneldJeffreylys

  1. 14 则回应 to “圣诞串联”

  2. By wilberlove on Dec 15, 2005 | Reply

    你要的圣诞礼物和我一样的,一样也是Rado 手表。

  3. By 哮廊 on Dec 15, 2005 | Reply

    这游戏很花时间!

  4. By 黄德峻 on Dec 16, 2005 | Reply

    wilber:那如果你有一个,给我好了

    xiaolan:我就是无聊嘛

    jeff:好啊

    newjourney&blursand:gay现在是一种slang了。

    maria:对不起。。哈哈

  5. By New Journey on Dec 16, 2005 | Reply

    哎呀,怎麼把串聯講得這麼Gay,害我認真想了幾下,哈哈哈!

  6. By LoveUSoMuch on Dec 16, 2005 | Reply

    You’re Wanted at http://raining-morning.blogspot.com/2005/12/blog-post_15.html

  7. By Jeffrey04 on Dec 16, 2005 | Reply

    gay不是代表愉悦吗?

  8. By 黄德峻 on Dec 16, 2005 | Reply

    loveusomuch: 我已经做过了。

    jeff:是啊。不过到我这里的意思有不同了。

  9. By Blur^Sand on Dec 16, 2005 | Reply

    对啊… 干嘛用GAY形容呢? 哈哈!

  10. By Jeffrey04 on Dec 16, 2005 | Reply

    搞了好久……

    可不可以交换个连接?

  11. By maria aka twinsmom on Dec 16, 2005 | Reply

    哗聊…大清早起来给人乱乱点。

  12. By meg@mandarin on Dec 18, 2005 | Reply

    There is a stray line break inserted between the pink text and the yellow text.

    Can you see it? Use the delete key to remove the <br>

    HOW DO the stray line break is here YOU BLOG

  13. By Douglas CHONG on Dec 18, 2005 | Reply

    我不董你们在玩什么, 抱歉!!!

  14. By 黄德峻 on Dec 19, 2005 | Reply

    meg, here’s your translation
    Trashed by Mandarin - 被Mandarin糟蹋
    Blog Trashed by Mandarin - 被Mandarin糟蹋的部落格

    Should i translate “Mandarin” too?

  15. By meg@mandarin on Dec 19, 2005 | Reply

    Lovely. Translation. Can you tell me what it says in English?

    Favor. Can you make one in your language that translates to the English “Trashed by Mandarin” or “Blog Trashed by Mandarin” ?

    I have a few in other languages but not in your typeset. The translation is difficult I know, but I will never know exactly what it says so anything close will fun to display.

    When you have time maybe…

发表高见

订阅无聊小站最新文章


 用feed阅读器订阅 或, 用email订阅:
输入你的email邮址:  
寻找文章 :