门把的设计
Doors come in amazing variety. Some open only if a buttton is pushed, and some don’t appear to open at all, having neither buttons, nor hardware, nor any other sign of their operation. The door might be operated with a foot pedal. Or maybe it is voice operated, and we must speak the magic phrase. (”Open SimSim!”) In addition, some doors have signs on them: pull, push, slide, lift, ring bell, insert card, type password, smile, rotate, bow, dance, or, perhaps, just ask. Somehow, when a device as simple as a door has to come with an instruction manual —— even a one-word manual —— then it is a failure, poorly designed.
—— Donald A. Norman: The Design of Everyday Things
这句话讲的很好:“Somehow, when a device as simple as a door has to come with an instruction manual —— even a one-word manual —— then it is a failure, poorly designed.”(当一扇门有说明书,就算只是一个字的说明书,那这就是失败的设计)
你们知道门有它的设计吗?

这门是拿来拉开的。

这是推才能开的门。
门把的设计就能让人知道这门应该拿来推还是拉开。
[pics]











4 则回应 to “门把的设计”
By youzi on Jun 29, 2008 | Reply
第一个也可以推的。
我管他什么门把,推不进的我才拉。
By bearlim on Jun 29, 2008 | Reply
我和youzi一样,你不说,我都不知道门把的设计和推拉有关
By Jess on Jun 30, 2008 | Reply
Wow, let me check my door handle.
By chrissie on Jun 30, 2008 | Reply
说得有理由:“当一扇门有说明书,就算只是一个字的说明书,那这就是失败的设计”
什么push啊,pull啊的,都只显示出这扇门失败的设计。
push的那方就干脆不要有handle;pull的那方才放handle~
酱就不需要什么说明了~