都一样
A Chinese walks into a bar in America late one night and he saw Steven Spielberg.
As he was a great fan of his movies, he rushes over to him, and asks for his autograph.
Instead, Spielberg gives him a slap and says, “You Chinese people bombed our Pearl Habour, get outta here.”
The astonished Chinese man replied, “It was not the Chinese who bombed your Pearl Harbour, it was the Japanese”.
” Chinese, Japanese, Taiwanese, you’re all the same,” replied Spielberg.
In return, the Chinese gives Spielberg a slap and says, “You sank the Titanic, my forefathers were on that ship.”
Shocked, Spielberg replies, “It w as the iceberg that sank the ship, not me.”
The Chinese replies, “Iceberg, Spielberg, Carlsberg, you’re all the same .”
这是在Friendster的Bulletin Board看到的贴。觉得很好笑。不过这个笑话显示说,我们看其他国家的人好像都长得一个样。就像你看美国人和英国人,很难分辨出他们。可是在他们之间,他们可以分得很清楚。
这concept也能用在猴子身上。我们看过去它们都长得一样,可是它们自己可以认得哪个是自己的老爸,老妈,情人,和情敌。换个角度来看,在猴子眼里我们人类给他们也只是一个模样。
那美国人,请你不要把每个长胡子的人都当作terrorist。我懂他们跟Osama Bin Laden长得很像(以美国佬的角度来看),可是你们也不用赶尽杀绝。不是每个muslim都是恐怖分子,虽然他们的服装很相像。如果你们继续这样做的话,如果有一天中东比你们强大,他们会觉得那里都是Bush的存在,那你们就完了。写着写着,我想我知道他们为什么要attack英国了,原来他们觉得英国人=美国人=Bush!












