一点旧一点新
这几天看亦舒的小说,看到一句话说
something old something new something borrowed something blue
说得是西洋女子结婚时,身上的穿戴需有一点旧一点新一点借来的一点兰色
因为是第一次听说这种说法,未免觉得新鲜,想大概身边的中国人也很少有人知道吧。可没想到刚刚写在自己的饭否上,就有留英的海归问“谁要结婚?”,看来种说法在国外的普及度真是人尽皆知了,只有我这样的土鳖听了才觉得新奇。
可惜在亦舒的小说中,女主角穿成这样却要是去自杀的,小说的名字就叫做“一点旧一点新”,篇尾,穿着一点旧一点新一点借来一点兰色的女孩虽然死去,负责办这件案的女督察却因此收获一段灵肉合一的爱情,这也算死去女孩留在这世上最后的一点阴德吧。














2 则回应 to “一点旧一点新”
By .亮 on Feb 21, 2008 | Reply
Desperate Housewives 第二季 Gabriel 结婚的时候听过这种说法。
By lorrissa on Feb 21, 2008 | Reply
我就与你一样第一次听见着说法。