见人讲人话

张贴于 March 27, 2006 – 3:26 am | 作者是 黄德峻 | 张贴于

最近很常被人误以为是香蕉人。
我有个习惯,就是指要那人第一次跟我讲什么话,那以后我就会和他讲什么话。那就是所谓的见人讲人话,见鬼讲鬼话。
在大学里大家都在讲英文,免不了要讲自己邋遢的英文。后来人家也就真的以为我不会华语了。当他们不小心用华语问我东西时,我以华语回答让他们很shock!
用什么语言问的题目,我就用什么语言回答,这样比较尊敬人家嘛!
不过至少我不是那些会华语而refuse to speak chinese的人。那些人不是香蕉人,那些人是臭了的鸡蛋。

Tag:

  1. 7 则回应 to “见人讲人话”

  2. By Simple & Clean ~TsN~ on Mar 27, 2006 | Reply

    haha!yea really dun like someone that you speak Chinese to him edi but he keeps on speaking English to u(if he knws Chinese as well)…as if ppl dunno he can speak English!sometimes u can even realise that ppl judge u from what u speak and try to distinguish u from them..annoying rite?sometimes it’s very irritating tht when u r in college everything is in English but once u go back to ur hometown or even outside from the college then realise ppl started to speak Cantonese,Mandarin and all sorts…then if u speak English to them they’ll either answer u back wif very cacat English(although my English oso cacat) or they’ll think that u r trying to show off sumthing…funny rite?Paradox society with double standard!

  3. By stanic on Mar 28, 2006 | Reply

    所以
    在適當的時候跟適當的人說適當的話很重要!

  4. By Wukaneld on Mar 28, 2006 | Reply

    同意你的文章,不过我想我会搞清楚对方(跟我讲英文的人)到底是不是真的香蕉人,因为毕竟英文没那么好,还是讲华文比较实在。

  5. By lzblue on Mar 28, 2006 | Reply

    那天我的香蕉同事问我: 你几时要写英文的blog? 你写什么我都看不懂。

  6. By 黄德峻 on Mar 28, 2006 | Reply

    lzblue: 呵呵,通常我都会跟这些人要用‘心’来读我的blog

  7. By karen on Jul 12, 2007 | Reply

    u gonna to be my friend,mate , what u r try to say is what i am really want to say.thanks again ,mate

  8. By 黄德峻 on Jul 13, 2007 | Reply

    karen: ahha, great to hear that

发表高见

订阅无聊小站最新文章


 用feed阅读器订阅 或, 用email订阅:
输入你的email邮址:  
寻找文章 :